Желтеет мир веселоватый/A Happyish World Glows Yellow

The second poem/photo project. I decided this time to take pictures of yellow things. I was suprised that by carrying around a camera in my pocket and taking pictures of only yellow stuff–a tiny percentage of objects in any country–I ended up with a very accurate depiction of what my Moldova looks like: the beautiful and the ugly, the natural and unnatural, the random and the meaningful. Unlike last time, I don’t mention all the photos in my poem (although all the images in the poem are somewhere among the photos). If you have any questions about what things are, please comment. I’d be more than happy to answer them; speaking of meaningful, I could have written entire stanzas about almost any given object. Unfortunately I don’t have the strength to eek out a poem that long. Actually, I more don’t have the strength to then translate what I’ve written into English. Speaking of which, a note to English only readers: the rhyming non-pattern is not a translation mistake, it is that way in the original also. It was intentional. Русские читатели–я знаю, что некоторые слова не существуют. Я нарочно их создала.

Желтеет мир веселоватый

 

Слыхала я когда-то,

Что страны

С желтыми флагами

Не рыба, не мясо.

Они не бывают

Властными.

 

Это несколько странно,

Поскольку нас всех на свете связывает

Солнце одно.

Че, не считается то

Желтейшее существо,

Владеющее общественным счастьем?

 

О! Вот–уловила.

Счастье не ведет к власти.

Чаще–наоборот.

Власть может счастьем управлять

А там, где солнце уже светит

Желтеет мир веселоватый:

Опасаясь ради лучшей крыши

Его ласковые лучи потерять.

 

Моя Молдова–желтая.

 

В природе штучки ярче

Желтого цветка нет.

Глядя на рекламу, папку,

Куртку, кнопку, каталку,

Кулечки-листья

Забывается, что человечество,

Не творил этот цвет.

 

До того, как капитализм

Дал нам радоваться смайлику

Желтый все равно краснел весну.

 

Я не верю Достоевскому.

Ни на рынке, ни на природе,

Желтый–болезнь.

Хотя

Он может доить прочнее цвета.

(Спроси дерево, у которого плесень.)

 

Желтый! Какой ты покладистый.

Принадлежишь всем:

И библиотеке, и сигаретке,

И дому рядом с близнецом.

Оттенки отличаются–ну и что?

Соперничать не станем.

Мало того, приглашаем вас:

Пусть желтеет твоя душа у нас!

 

A Happyish World Glows Yellow

 

I heard somewhere

That countries

With yellow flags

Sort of…lag.

Mighty they

Are not.

 

Which is kinda strange, cause

The whole world whirls around

One sun.

That yellowest entity

Possessing the happiness of society

What, doesn’t count?

 

Oh! Figured it out.

Happiness does not lead to mightiness.

Might by the opposite is triggered.

Might create its own pleasure.

There, where the sun already shines,

A happyish world gleams yellow:

Afraid of rooves (that are better, they know),

Clinging to the rays they treasure.

 

My Moldova is yellow.

 

In nature, nothing’s brighter

Than a yellow flower.

Looking at a folder, jacket, slide

Button, billboard, bag-leaves,

It’s hard to remember

That such a color

Was created by a higher power.

 

Before capitalism

Made it into a smiley-thing

Yellow colored spring.

 

I don’t believe Dostoevsky

Neither on the market nor in nature

Is yellow an illness.

Although it might mooch off of more durable colors.

(Ask the tree with the fungus.)

 

Yellow! How agreeable you are.

You belong to everyone.

To grand libraries, to litter,

To strangely similar neighbors

The shades might differ, but so what?

We don’t compete or shun.

Moreover, we invite you:

Come yellow your soul here too!

 

 

 

 

 

4 thoughts on “Желтеет мир веселоватый/A Happyish World Glows Yellow

  1. Love the poem, explanation and pictures! The idea … yellow! 🙂 I missed half these pictures just looking on my phone and in email. Of course I have to ask…that yummy looking pastry ??

    Liked by 1 person

Leave a comment